Ahogy nektek tetszik
2006.02.18. 22:52
Azaz Shakespeare: As you like it című művének különleges feldolgozása, melyhez a zenét a Tereskova szolgáltatja...
2005. december 3. SHAKESPEAREAHOGY NEKTEK TETSZIKvígjáték két részben AS YOU LIKE IT Fordította: Szabó Lőrinc Zene: Tereskova
PRÓBAKŐ, BOHÓC |
|
PORTIK-GYÖRFFY ANDRÁS |
|
|
|
ERDEI KALÓZ DOBOS |
|
KAZÁR PÁL |
|
|
| | Továbbá Udvari és erdei urak
|
Díszlet: MIRA JÁNOS |
Jelmez: MIRA JÁNOS ÉS VÉBER TÍMEA |
Segédrendező: RAJKÓ BALÁZS |
Rendező: BODOLAY |
A darab:
A SZÁMŰZÖTT HERCEG: A nagy és egyetemes színpadon Búsabb darab is fut ennél, amit Mi játszunk. JAQUES *Színpad* az egész világ, (All the world’s a stage, És JÁTSZÓ RAJTA minden férfi és nő. And all the men and women merely players) Fellép, - lelép. Mindenkit sok szerep vár Az Életben, melynek hét felvonása A hét kor. Első a’ gyermek, aki Dajkája karján öklendezve sír. Aztán jön taknyosan a hajnalarcú Táskás nebuló, - mint a csiga, oly Kelletlen mászik iskolába. Mint egy Nagy kályhalyuk, úgy sóhajt a’ szerelmes, Bús balladát ír nők szemöldökéről. A katona szakálla: párducé. Káromkodás, kényes becsület és düh- Roham. - Kitüntetésekért előre! Az ágyúcsőbe is! – De jön a bíró. Kappanhúson hízlalt kerek pocak, Szigorú nézés, jól ápolt szakáll, Avitt a bölcsesség, - modern a közhely, Így játssza szerepét. A hatodik kor Papucsba csúszik át, már vékonyabb: Orrán a szemüveg, övében erszény, Aszott combján lötyög az új szabású nadrág. Ekkorra férfihangja már Gyerekessé kezd visszavékonyodni, Sípol, fütyül. - Utolsó felvonás, - A furcsán szép történetet lezárja: Ismét gyermekkor, - teljes feledés, Se fog, se szem, se íz, - se semmi. - És –
ÉLJEN A VIDÁM ERDŐ, ÉLJEN ROBIN HOOD ÉS BANDÁJA! :-)











|